Multilingual App Toolkit 4.0 Editor

Tento nástroj si můžete nainstalovat společně se sadou Visual Studio s cílem zefektivnit pracovní postup lokalizace během vývoje aplikací.

Tato položka ke stažení obsahuje samostatný nástroj Multilingual App Toolkit 4.0 Editor (označovaný také jako vícejazyčný editor) ve formě instalačního programu .msi. Pokud používáte sadu Visual Studio 2017 nebo novější, měli byste si kromě vícejazyčného editoru stáhnout a nainstalovat také rozšíření Multilingual App Toolkit 4.0 pro sadu Visual Studio 2017.

Poznámka: Tento instalační program .msi obsahuje také rozšíření Multilingual App Toolkit 4.0 pro sady Visual Studio 2015.

Přehled

Sada Multilingual App Toolkit zahrnuje rozšíření pro Visual Studio, které umožňuje vytvářet jednodušší pracovní postupy překladu díky zaměření na následující oblasti:

  • Integrace s prostředím Visual Studio IDE. Přidávejte překladové soubory do projektových řešení a pracujte s nimi pomocí standardních nabídek a dialogových oken sady Visual Studio.
  • Integrace pseudojazyka. Otestujte lokalizované aplikace interně a už ve fázi vývoje identifikujte problémové oblasti z hlediska lokalizace. Může se jednat například o použití řetězců přímo v programovém kódu, spojené nebo oříznuté řetězce a další vizuální problémy, které vznikají při práci s různými jazyky. Pseudopřeklady se ukládají ve standardizovaném lokalizačním souborovém formátu XLIFF a můžete je upravovat stejně jako jakékoli jiné překlady. Získáváte tak dokonalou kontrolu nad testováním pseudopřekladů.
  • Integrace s portálem Microsoft Language Portal. Získejte překlady terminologie a uživatelského rozhraní skutečných produktů Microsoft prostřednictvím rozhraní API služby Microsoft Terminology Service (vyžaduje aktivní připojení k internetu).
  • Integrace strojového překladače. Získávejte návrhy překladů prostřednictvím integrované služby Microsoft Translator (vyžaduje aktivní připojení k internetu). Integrace se službou Microsoft Translator přináší okamžitou vizualizaci a otestování víc jazyků bez pomoci lidského překladatele.
  • Export a import překladových souborů. Zasílejte a přijímejte prostředky ke kontrole jednotlivcům nebo překladatelským službám prostřednictvím XLIFF souborů.
  • Vyhrazený lokalizační editor. Umožňuje snadné úpravy přeložených řetězců. Získejte rychle překlady a návrhy pomocí integrovaného portálu Microsoft Language Portal a služby Microsoft Translator (vyžaduje aktivní připojení k internetu). Můžete také rychle upravovat data uložená v souborech XLIFF změnou pseudo i skutečných překladů.

Instalační požadavky

  • Podporované operační systémy: Windows 10 (x86 a x64)
  • Požadovaný software: Visual Studio 2015 nebo novější
  • Požadavky na místo na disku: 0 MB (x86 a x64)

Pokyny

Důležité: Ujistěte se, že máte nejnovější aktualizaci Service Pack a důležité aktualizace pro verzi Windows a sady Visual Studio, které používáte. Nejnovější aktualizace zabezpečení naleznete na webu Windows Update.

Kliknutím nahoře na jeden z odkazů pro jednotlivé jazyky spusťte stahování balíčku. Pak udělejte jeden z následujících kroků:

  • Pokud chcete instalaci spustit ihned, klikněte na Spustit.
  • Pokud chcete stažený soubor uložit do počítače a nainstalovat později, klikněte na Uložit.

Další informace

Abyste mohli používat portál Microsoft Language Portal a funkce služby Microsoft Translator, musíte mít aktivní připojení k internetu.