Incorrect translations in about:flags

Issue #14614878 • Assigned to Scott L.

Details

Author
Joaquin B.
Created
Nov 10, 2017
Privacy
This issue is public.
Found in
  • Microsoft Edge
Found in build #
16.16299
Reports
Reported by 1 person

Sign in to watch or report this issue.

Steps to reproduce

When opening about:flags with Spanish (Spain) set as the default language, Service Workers is incorrectly translated as "trabajos de servicio". This translation is not just confusing, because nobody uses that name to refer to this feature, but does not make any sense at all.

Also, when a setting is changed, the banner at the bottom asking the user to restart the browser to apply the changes is not translated at all

Attachments

1 attachment

Comments and activity

  • Microsoft Edge Team

    Changed Assigned To to “Steven K.”

  • Hi Joaquin,

    Thank you for the feedback.  I am not aware of what the proper translation should be.  Can you give guidance on that?  I know someone on our team will know but thought I would get the information from you as well.

    I will send your findings on to the team.  Thanks again,

    Steve

  • Microsoft Edge Team

    Changed Assigned To to “Scott L.”

  • I would just say “Habilitar Service Worker” for that flag, and “Debes reiniciar el navegador para que se apliquen los cambios” for the restart text.

You need to sign in to your Microsoft account to add a comment.

Sign in