Multilingual app toolkit 4.0 Editor

Asenna Visual Studion rinnalle ja yksinkertaista lokalisointityönkulkua sovellusten kehittämisen aikana.

Tämä lataus sisältää itsenäisen Multilingual App Toolkit 4.0 Editor -työkalun (tunnetaan myös Multilingual Editorina) .msi-asennusohjelman muodossa. Jos käytät Visual Studio 2017:ää tai tätä uudempaa, sinun pitäisi pystyä lataamaan ja asentamaan Multilingual Editorin lisäksi myös Multilingual App Toolkit 4.0 -laajennus.

Huomautus: Tämä .msi-asennusohjelma sisältää myös Visual Studio 2015:n Multilingual App Toolkit 4.0 -laajennuksen.

Yleiskatsaus

Multilingual App Toolkit sisältää Visual Studion laajennuksen, joka auttaa yksinkertaistamaan kääntämisen työnkulkuja keskittymällä seuraaviin alueisiin:

  • Integraatio Visual Studio -kehitysympäristöön. Lisää projektiratkaisuun käännöstiedostoja ja hallitse niitä Visual Studion vakiovalikoiden ja -valintaikkunoiden avulla.
  • Pseudokieli-integraatio. Testaa lokalisoituja sovelluksia kehitystiimissä ja tunnista lokalisointiongelmia jo kehitysvaiheessa. Nämä ongelmat saattavat johtua pysyvästi koodatuista, katkenneista tai ketjutetuista merkkijonoista ja visuaalisista ongelmista, joita aiheutuu eri kieliä käsiteltäessä. Pseudokäännökset tallennetaan käännösalalla yleisesti käytettyyn XLIFF-tiedostomuotoon, ja niitä voi muokata samalla tavoin kuin muitakin käännöksiä. Tämän ansiosta voit hallita pseudokäännöstestausta tarkasti.
  • Microsoft kieliportaalin integraatio. Voit käyttää termistöä ja käyttöliittymän käännöksiä todellisista Microsoftin tuotteista käyttämällä Microsoftin termipalvelun ohjelmointirajapintaa (edellyttää toimivaa internetyhteyttä).
  • Konekäännösintegraatio. Saat käännösehdotuksia integroidun Microsoft Translator -palvelun kautta (edellyttää toimivaa internetyhteyttä). Microsoft Translator -palvelun integroinnin avulla voit visualisoida ja testata käännöksiä useilla kielillä ilman ihmiskääntäjiä.
  • Käännöstiedostojen vienti ja tuonti. Lähetä ja vastaanota resursseja henkilöiden tai käännöspalveluiden kanssa XLIFF-tiedostoina.
  • Varattu lokalisointieditori. Muokkaa helposti käännettyjä merkkijonoja. Saat käännökset ja käännösehdotukset nopeasti integroidun Microsoftin kieliportaalin ja Microsoft Translator -palvelujen avulla (edellyttää toimivaa internetyhteyttä). Voit myös muokata nopeasti XLIFF-tiedostoihin tallennettuja tietoja muokkaamalla pseudokäännöksiä tai varsinaisia käännöksiä.

Asennusvaatimukset

  • Tuetut käyttöjärjestelmät: Windows 10 (x86 ja x64)
  • Vaadittu ohjelmisto:Visual Studio 2015 tai uudempi
  • Levytilavaatimukset: 0 Mt (x86 ja x64)

Ohjeet

Tärkeää: varmista, että käyttämäsi Windows- ja Visual Studio -versiot sisältävät uusimmat Service Pack -paketit ja tärkeät päivitykset. Saat uusimmat tietoturvapäivitykset Windows Updatesta.

Käynnistä latauspaketti napsauttamalla yllä olevia kielikohtaisia linkkejä. Toimi sen jälkeen seuraavasti:

  • Jos haluat aloittaa asennuksen välittömästi, valitse Suorita.
  • Jos haluat tallentaa ladattavan tiedoston tietokoneeseen ja asentaa sen myöhemmin, valitse Tallenna.

Lisätiedot

Microsoftin kieliportaalin ja Microsoft Translator -toiminnon käyttöön tarvitaan toimiva internetyhteys.