Редактор из набора средств для многоязычных приложений версии 4.0

Устанавливается в дополнение к Visual Studio для оптимизации процесса локализации при разработке приложения.

Этот файл для скачивания содержит автономный инструмент "Редактор из набора средств для многоязычных приложений версии 4.0" (также называется многоязычным редактором) в виде установщика MSI. Если вы используете Visual Studio 2017, то помимо многоязычного редактора вам также следует скачать и установить Расширение набора средств для многоязычных приложений версии 4.0 для Visual Studio 2017.

Примечание. Этот установщик MSI также включает расширение набора средств для многоязычных приложений версии 4.0 для Visual Studio 2015 и Visual Studio 2013.

Обзор

Набор средств для многоязычных приложений включает расширение для Visual Studio, которое упрощает процесс перевода благодаря следующим возможностям.

  • Интеграция со средой разработки Visual Studio. Добавление файлов перевода в решение проекта и управление ими при помощи стандартных меню и диалоговых окон Visual Studio.
  • Интеграция псевдоязыка. Тестирование локализованных приложений своими силами путем выявления проблем локализации в процессе разработки. К проблемам могут относиться встроенные в код, сцепленные или усеченные строки, а также проблемы визуализации, возникающие при работе с различными языками. Псевдопереводы хранятся в стандартном для локализации XLIFF-файле, и их можно изменять так же, как и любой другой перевод с одного языка на другой. Это обеспечивает детальное управление тестированием псевдоперевода.
  • Интеграция с языковым порталом Майкрософт. Перевод терминов и пользовательского интерфейса из реальных продуктов Майкрософт с помощью API терминологической службы Майкрософт (требуется действующее подключение к Интернету).
  • Интеграция со службами машинного перевода. Получение вариантов перевода через интегрированные службы Microsoft Translator (требуется действующее подключение к Интернету). Интеграция со службами Microsoft Translator обеспечивает мгновенную визуализацию и тестирование на нескольких языках без участия профессионального переводчика.
  • Экспорт и импорт файлов перевода. Обмен ресурсами в форме XLIFF-файлов с отдельными переводчиками и службами перевода.
  • Выделенный редактор локализации. Упрощение редактирования переведенных строк. Быстрый доступ к переводам и вариантам через интегрированный языковой портал Майкрософт и службы Microsoft Translator (требуется действующее подключение к Интернету). Можно также быстро изменять данные, сохраненные в XLIFF-файлах, путем корректировки настоящих переводов и псевдопереводов.

Требования к установке

Поддерживаемые операционные системы Windows 8.1 (x86 и x64), Windows 8 (x86 и x64) или Windows 7 (x86 и x64)
Требуемое программное обеспечение Visual Studio 2013, включая выпуски Express, Visual Studio 2015, включая выпуски Express
Требования к месту на диске 0 МБ (x86 и x64)

Инструкция

Внимание! Убедитесь, что установлен последний пакет обновления и критические обновления для используемых версий Windows и Visual Studio. Последние обновления безопасности доступны в Центре обновления Windows.

Щелкните одну из представленных выше ссылок на версию на нужном языке, чтобы скачать пакет. Затем выполните одно из следующих действий.

  • Чтобы немедленно начать установку, нажмите кнопку Выполнить.
  • Чтобы сохранить скачанный файл на компьютере и установить его позже, нажмите кнопку Сохранить.

Дополнительная информация

Для использования языкового портала Майкрософт и служб Microsoft Translator требуется действующее подключение к Интернету.